🌟 속(을) 긁다

1. 다른 사람의 기분이 나쁘게 얄미운 행동이나 말을 하다.

1. يحرّض الباطن: يتصرف تصرفا غير جيدا أو يتكلم على نحو غير جيد حتى يسيء لشعور شخص آخر

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 시험에서 떨어진 내 앞에서 그는 시험에 합격했다 자랑하며 내 속을 긁었다.
    In front of me who failed the exam, he scratched my stomach boasting that he had passed the exam.
  • Google translate 저 사람은 도대체 왜 저렇게 말하는 거야? 내 속을 긁으려고 작정했나.
    What the hell is he talking about? did you mean to scratch my insides?
    Google translate 신경 쓰지 마. 괜히 네가 부러워서 저러는 걸 거야.
    Never mind. he's probably just jealous of you.

속(을) 긁다: scratch someone's inside,気分を損ねる,gratter le cœur,rascar el interior,يحرّض الباطن,дотрыг нь маажих,động chạm nỗi đau,(ป.ต.)เกาจิตใจ ; เสียดแทงจิตใจ,,бередить душу,挠心;戳心窝;捅心窝子,

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


لطلب الطعام (132) للتعبير عن الشخصية (365) المهنة والوظيفة (130) البحث عن طريق (20) علاقة إنسانيّة (255) حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48) للتعبير عن الموقع (70) سياسة (149) تربية (151) الثقافة الغذائية (104) تقديم (تقديم الأسرة) (41) الحب و الزواج (28) التعبير عن الملابس (110) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) أعمال منزلية (48) رياضة (88) شُكر (8) لوصف الطبخ (119) الحب والزواج (19) استعمال المستشفيات (204) التعبير عن التاريخ (59) عطلةالأسبوع وإجازة (47) نظام إجتماعي (81) تعبير عن الوقت (82) وسائل الإعلام العامة (47) هواية (103) استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) حادث، حادثة، كوارث (43) مشكلة بيئية (226) مشكلة إجتماعية (67)